Statenvertaling
Doch Jónathan sloeg de bezetting der Filistijnen, die te Geba was, hetwelk de Filistijnen hoorden. Daarom blies Saul met de bazuin in het ganse land, zeggende: Laat het de Hebreën horen.
Herziene Statenvertaling*
Jonathan versloeg het garnizoen van de Filistijnen dat in Geba lag, en de Filistijnen hoorden dat. Daarom liet Saul in het hele land op de bazuin blazen, met de boodschap: Laat de Hebreeën het horen!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Jonatan nu versloeg de bezetting der Filistijnen, die te Geba lag; dit vernamen de Filistijnen. Terzelfder tijd liet Saul in het gehele land op de hoorn blazen, want hij dacht: De Hebreeën moeten het vernemen.
King James Version + Strongnumbers
And Jonathan H3083 smote H5221 ( H853 ) the garrison H5333 of the Philistines H6430 that H834 was in Geba, H1387 and the Philistines H6430 heard H8085 of it. And Saul H7586 blew H8628 the trumpet H7782 throughout all H3605 the land, H776 saying, H559 Let the Hebrews H5680 hear. H8085
Updated King James Version
And Jonathan stroke the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 20:1 | 1 Samuël 13:16 | Richteren 6:34 | 1 Samuël 14:1 - 1 Samuël 14:6 | Zacharia 14:10 | Jesaja 10:29 | Jozua 21:17 | 1 Samuël 10:5 | Jozua 18:24 | 2 Samuël 23:14 | 2 Samuël 2:28 | Richteren 3:27